War in Rio – The Police Strikes Again

Posted: August 28, 2013 in news
Tags: , , , ,

Dear reader, please, share this post and help us to disclose to the world all the true about the democracy in Brazil. Everyone can follow the protests in Brazil through the alternative media, as the team of reporters from Media Ninja, independent journalists with an Iphone and a lot of courage to go to the streets to show the truth that the mainstream media does not want to show: http://www.webrealidade.tk.

The battles between the population and the police at the behest of fascist governor Sergio Cabral for more than two months has transformed the streets of Rio de Janeiro in war scenario. In his utter despair at seeing his prestige falling in the polls – Sergio Cabral plans to launch candidacy for the Senate in 2014 – the governor tries of all shapes to use the official media to manipulate public opinion by putting the citizen against the protests, calling everyone who goes to the demonstrations to defend better conditions of life of bandits, and uses the military police as his private militia to promote violent, arbitrary and unconstitutional actions, and attempt against people’s lives. The police, while an institution of the state, should be protecting the citizen, not hunt the people in the streets.

On this night of Tuesday, August 27, with less tear gas but much more violence, military policemen spread fear and violence in the streets of the neighborhoods of Laranjeiras, Catete and Lapa, promoting countless absurdities and acts of cowardice against the population and members of the press. This time, even women were not spared. Many of the victims of the police violence were women. As the young woman hit in the face by a rubber bullet, and another young woman, that even lying on the ground that was cowardly attacked by several policemen uncontrolled. This is the police which will take care of your safety when you get to Rio de Janeiro for the 2014 World Cup and 2016 Olympics.

If even after having seen and read everything that I’ve been posting here since the beginning of protests in June, you still want to come to Brazil, pray that when you get to Brazil the people have achieved one of their claims: the end of the Military Police or at least its demilitarization. The police can no longer be used as a private instrument of torture and repression at the behest of corrupt rulers. But it is not just the police that you should be afraid. Crimes against tourists have increased considerably in recent months, particularly crimes of robbery followed by death, and even rape cases against foreigners, as a tourist raped inside a van in April this year (read more here and here).

As batalhas entre a população e as forças policiais a mando do governador fascista Sergio Cabral há mais de dois meses vem transformando as ruas da cidade do Rio de Janeiro em cenário de guerra. Em seu total desespero ao ver seu prestígio eleitoral cair nas pesquisas – Sergio Cabral planeja lançar candidatura para o Senado em 2014 – o governador tenta de todas as formas usar a mídia oficial para manipular a opinião pública colocando o cidadão comum contra os protestos, chamando qualquer pessoa que vá as manifestações em defesa de melhores condições de vida de bandidos, e usa a Polícia Militar como sua milícia particular para promover ações violentas, arbitrárias e inconstitucionais, além de atentar contra a vida da população. A polícia, enquanto instituição do estado, deveria proteger a vida do cidadão, e não caçá-lo pelas ruas.

Nesta noite de terça-feira, 27 de agosto, com menos bombas de gás mas muito mais violência, os policiais militares espalharam o medo e a violência pelas ruas dos bairros de Laranjeiras, Catete e Centro do Rio, promovendo um número incontável de absurdos e atos de covardia contra a população e membros da imprensa. Desta vez, nem as mulheres foram poupadas. Muitas das vítimas de agressão foram mulheres, como a jovem atingida no rosto quase à queima-roupa por uma bala de borracha, e uma outra jovem que mesmo caída no chão foi covardemente agredida por vários policiais descontrolados. Essa é a polícia que vai cuidar da sua segurança quando você estiver no Rio de Janeiro para a Copa do Mundo 2014 e as Olimpíadas de 2016.

Se mesmo depois de ter visto e lido tudo o que venho postando aqui desde o começo dos protestos em Junho, você ainda quiser vir para o Brasil, reze para que até lá o povo tenha conseguido uma de suas reivindicações: o fim da Polícia Militar ou pelo menos a sua desmilitarização. A polícia não pode continuar sendo usada como instrumento particular de tortura e repressão a mando de governantes corruptos. Mas não é apenas da polícia que você deve ter medo. Os crimes contra turistas aumentaram consideravelmente nos últimos meses, sobretudo os crimes de roubo seguido por morte, e até mesmo casos de estupro contra estrangeiros, como o de uma turista estuprada dentro de uma van em abril deste ano (leia mais aqui e aqui).

In the photo below, the militia chief presents his new weapon: Rio governor Sergio Cabral presents the taser gun, used by the police to suppress the protesters. Unlimited resources for the police, and no investment in education, health and sanitation.

Na foto abaixo, o chefe da milícia apresenta sua nova arma: governador do Rio Sergio Cabral apresenta a arma taser, utilizada pela polícia para reprimir os manifestantes. Recursos ilimitados para a polícia, e nenhum investimento em educação, saúde e saneamento básico.

Sergio-Cabral-taser

OUT CABRAL AND THE ELECTORAL FARCE / FORA CABRAL E A FARSA ELEITORAL

farsa

This was the name of the act in protest against the governor Sergio Cabral which brought together thousands of people in the Largo do Machado this Tuesday, August 27, but the police took care from the beginning to provoke, intimidate and threaten protestors. Understand how the troop alphanumeric of the Military Police was instructed to act:

1. Police threat, offend and perform arbitrary arrests;
2. Policemen infiltrated among the protesters (P2) attack other policemen with stones to justify the violent of the police against the demonstrators;
3. Deflagrated the chaos, the policemen uncontrolled practicing every kind of violence under the aegis of the state government, and this time, nor the women escaped from of the police cowardice.

After the conflict, the official media – which protects the governor – edits the images of the protests to manipulate public opinion that the riots were caused by the demonstrators, the same tactic used by the military in times of dictatorship. Today, however, we have the independent media that through courageous activists and journalists are covering in the streets the demonstrations and recording all police violence that the mainstream media tries to conceal of the population and showing the legitimacy of the protests.

Esse foi o nome do ato em protesto contra o governador Sergio Cabral que reuniu milhares de pessoas no Largo do Machado nesta terça-feira, 27 de Agosto, mas a polícia desde o começo se encarregou de provocar, intimidar e ameaçar os manifestantes. Entenda como a tropa alfanumérica da Policia Militar foi orientada a agir:

1. Policiais ameaçam, ofendem e realizam detenções arbitrárias;
2. Policiais infiltrados entre os manifestantes (P2) atacam outros policiais com pedras para justificar a ação violenta desses policiais contra os manifestantes;
3. Deflagrado o caos, os policiais descontam suas frustrações nos manifestantes e praticam todo tipo de violência sob a égide do governo do estado e, desta vez, nem as mulheres escaparam da covardia da polícia.

Depois, a mídia oficial – que defende o governador do estado – edita as imagens dos protestos para manipular a opinião pública de que os tumultos foram causados pelos manifestantes, a mesma tática usada pelos militares nos tempos da ditadura. Hoje, porém, temos a mídia independente que através de jornalistas militantes e corajosos, estão nas ruas cobrindo as manifestações e registrando toda a violência policial que a mídia oficial esconde e mostrando a legitimidade dos protestos.

laranjeiras_1

Policemen shoot with rubber bullet at an angle of 90 º to the face and head of the protesters – when they should shoot at an angle toward the legs. This is a crime of attempted murder because a rubber bullet fired by a 12 caliber weapon against the face can kill a person. Watch the video:

Policiais militares atiram com bala de borracha em um ângulo de 90 graus – contra o rosto e a cabeça dos manifestantes – quando deveriam atirar em um ângulo inclinado na direção das pernas. Isso caracteriza crime de tentativa de homicídio pois uma bala de borracha disparada por uma arma calibre 12 contra o rosto pode matar uma pessoa. Veja o vídeo:

Girl is wounded in the forehead by a bullet shrapnel / Jovem é ferida na testa por um estilhaço de bala:

Few more inches she would have been hit in the left eye.

Alguns centímetros a mais, ela teria sido atingida no olho esquerdo.

jovem-bala-2

jovem-bala-1

jovem-bala-3

jovem-bala-4

X-ray of indignation / O raio-x da indignação

Note the x-ray of the head of that girl suffered injuries when she was in Largo do Machado. During the repression of the Military Police in the act Out Cabral, the young woman was shot by a gun signaling with ink. Part of the projectile made ​​of acrylic was found in the girl’s head, who declined to be identified. // Essa é a chapa do crânio da moça ferida na cabeça quando estava no Largo do Machado, Rio de Janeiro. Durante a repressão da Polícia Militar ao ato Fora Cabral, a jovem foi alvejada por uma arma de sinalização com tinta. Parte do projétil feito de acrílico foi encontrado na cabeça da jovem, que não quis se identificar:

ray-x

Detail of one of the possible bullets containing paint inside acrylic material used by police to mark and identify the protesters. // Detalhe de uma das possíveis balas contendo tinta, revestidas de material acrílico usadas pela polícia para marcar e identificar os manifestantes:

bala-acrilico

Besides all, the policemen are cowards who attack women / Além de tudo, os policiais são covardes que agridem mulheres

Young woman violently beaten by military policemen can not walk and must be carried by other protesters. // Moça agredida violentamente por policiais militares não consegue andar e precisa ser carregada por outros manifestantes:

jovem-agredida

Another woman is brought by two police officers, one of them by hanging while walking to the 5th police station in Rio downtown. // Outra moça é levada por dois policiais, um deles a enforcando enquanto caminham para a 5ª DP, no Centro do Rio:

jovem-presa

jovem-presa-2

Print video shows the moment when a group of policemen attack cowardly with kicks and truncheon blows a girl lying on the ground, later identified as Rani Messias, who after being beaten is taken arrested to the police station. Rani is a film student in London and was in the streets collecting images for a documentary about the protests in Brazil.

Print de video mostra o momento em que um grupo de policiais militares agride covardemente a chutes e golpes de cassetete uma moça caída no chão, mais tarde identificada como Rani Messias, que após a agressão é levada presa para a 5ª DP. Rani é estudante de cinema em Londres e estava na rua colhendo imagens para um documentário sobre os protestos no Brasil.

print-video

Watch the original video of the reporter Adrian Rojas with the moment of the aggression against the young Rani and the aggression to the videographer who tried to defend the girl:

Assista o vídeo original do repórter cinematográfico Adrian Rojas do momento da agressão à jovem Rani e a agressão ao cinegrafista que tentou defender a moça:

.

Another video shows the police aggression of the young Rani, the aggression against journalists who tried to defend her, the aggression to one of the volunteer doctors who is pushed to the ground by a police officer and, finally, the young woman being taken arrested to the police station.

Outro vídeo mostra a agressão dos policiais à jovem Rani, a agressão dos policiais aos jornalistas que tentaram defendê-la, a agressão a um dos médicos voluntários que é empurrado contra o chão por um policial militar e, por fim, o desabafo da jovem enquanto é levada presa para a delegacia.

.

Another video shows the arrest of the young Rani and the aggresion against the journalists:

Outro vídeo mostra a prisão da jovem Rani e a agressão aos jornalistas:

.

Around three-thirty in the morning, the two girls arrested have been released. All the violence and cowardice of the Military Police of Rio de Janeiro against these girls don’t will stop their courage to continue fighting for a fairer country.

Por volta das três e meia da manhã, as duas jovens detidas foram liberadas. Não será a violência e a covardia da Polícia Militar do Estado do Rio de Janeiro praticada contra essas moças que vai deter a coragem delas de continuar lutando por um país mais justo.

print

Military Police is using lethal weapons against the people and tear gas after the expiration date / Polícia Militar está usando armamento letal contra a população e bombas de gás lacrimogêneo com validade vencida:

At least two people have died after ingesting tear gas during protests in Brazil: music producer Fernando Silva in Rio de Janeiro, and street sweeper Cleonice Vieira, in Pará, and dozens of other people were sick or had breathing problems. Capsules of tear gas collected in the streets tonight had shaved the expiration date. // Pelo menos duas pessoas já morreram após a ingestão de gás lacrimogêneo durante protestos no Brasil, o produtor musical Fernando Silva, no Rio de Janeiro, e a gari Cleonice Vieira, no Pará, e dezenas de outras pessoas precisaram de atendimento médico devido a problemas respiratórios. Cápsulas de bombas de gás recolhidas por populares nesta noite de terça-feira tinham a data de validade raspada:

bomba-validade-raspada

Many projectiles and capsules of lethal weapons were found on the streets of Rio Downtown and the South Zone, which proves that the police is shooting to kill. // Muitos projéteis e cápsulas de armamento letal foram encontrados por populares nas ruas do Centro e da Zona Sul, o que prova que a polícia está atirando para matar.

balas-4 balas-1 balas-2 balas-3

Policeman points his gun against two people walking peacefully. Who is more scared? The state governor which sends the police to suppress a legitimate manifestation or the people who even threatened with death and torture still is going to the streets to protest? //  Policial aponta a arma contra as costas de duas pessoas que caminham pacificamente. Quem está com mais medo? O governador do estado que manda a polícia reprimir uma manifestação legítima ou o povo que mesmo ameaçado de morte e de tortura continua indo às ruas protestar?

imagem123

Video 1 shows the aggressive action of the Military Police in the moment of concentration for the protest, in Largo do Machado. Credit: Roger McNaught, Journal Conflict Zone. // Vídeo 1 mostra a ação agressiva da Polícia Militar ainda no momento de concentração para o protesto, no Largo do Machado. Crédito: Roger McNaught, Jornal Zona de Conflito:

.

Video 2 shows a pitched battle in which the protesters forced the military police to retreat to then counter-attack, and the brutality of some police against journalists who were covering the protests. Credit: Marcos De Sordi, Journal Conflict Zone. // Vídeo 2 mostra a batalha campal em que manifestantes obrigam a Polícia Militar a recuar para em seguida contra-atacar e a truculência de alguns policiais contra os jornalistas que estão cobrindo os protestos. Crédito: Marco de Sordi, Jornal Zona de Conflito:

.

See one more video. // Veja mais este vídeo:

.

Video of the moment in which the members of the Black Bloc did the police retreat. // Vídeo com o momento em que os membros do Black Bloc fizeram a polícia recuar:

.

Member of the Black Bloc wearing a shirt which is written: “Faith for a Dream”. // Membro do Black Bloc usando uma camisa onde está escrito: “A Fé por um Sonho”:

black-bloc

Comments
  1. […] War in Rio – The Police Strikes Again (marciokenobi.wordpress.com) […]

  2. […] War in Rio – The Police Strikes Again (marciokenobi.wordpress.com) […]

  3. […] War in Rio – The Police Strikes Again (marciokenobi.wordpress.com) […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s